THE IMPORTANT WORK OF OUR VOLUNTEERS AND MEMBERS: VERONICA and MIN HO

ECOTRACKERS NETWORK ECUADOR  is a foundation that protects the health, biodiversity and cultural diversity of Ecuador and Suthamerica through smart tourism and health tourism.
ECOTRACKERS NETWORK es una fundación que protege la salud, la bioversidad y la diversidad cultural  de Ecuador y Sudamérica, mediante el turismo inteligente y el turismo de salud.

Veronica Moreno (Monqui) is one of our Spanish teachers, who has collaborated with the foundation from a very young age.

Verónica Moreno (Monqui) es una de nuestras profesoras de español, que ha colaborado con la fundación desde muy joven.
Her work was also presenter in the series Health and Life in the Middle of the World.
Su trabajo fue también como presentadora en la serie Salud y Vida en la Mitad del Mundo.

This series tells the health and lives of indigenous, mestizo and black communities of Ecuador, before the arrival of the Spanish conquistadors.
Esta serie cuenta la salud y la vida de comunidades indígenas, mestizas y negras de Ecuador, desde antes de la llegada de los conquistadores españoles.


Today, she lives in Aahorus in Denmark, where she has completed her master's degree in Latin American Studies.
Actualmente vive en Aahorus en  Dianamarca, donde ha concluido su maestría en Esudios Latinoamericanos.

Her husband is Min Ho, a Danish citizen of Korean origin who is a professor of mathematics.
Su esposo es Min Ho, un ciudadano danés de origen coreano que es profesor de matemáticas.

Min Ho was a Spanish student and volunteer at La Loma, in La Concepcion, Province of Carchi, border with Colombia.
 Min Ho fue estudiante de español y voluntario en La Loma  en la Parroquia de la Concepción en la Provincia del Carchi. frontera con Colombi




Their work in this place teaching English, martial arts to children and doing photographic documentation, was important to make the documentary afroandinos of Ecuador.
Sus trabajos en este lugar enseñando inglés y artes marciales a los niños, y haciendo documentación fotográfica, fue importante para hacer el documental Aforandinos del Ecuador.

His work was during the time in Colombia was experiencing the conflict with the FARC.
Su trabajo fue durante el tiempo en que en Colombia se vivía el conflicto con las FARC.

Eight years earlier, in 2000 year,  the train line was destroyed by the Mira River and Ecuador experienced a banking crisis,  in which its money called the Sucre disappeared and millions of Ecuadorians emigrated to Europe and the United States.

Ocho años antes, en el 2000 la linea del tren fue destruida por el Río Mira y Ecuador vivió una crisis bancaria, en la que desapareció su moneda el Sucre y millones de ecuatorianos emigraron a Europa y Estados Unidos.



The work of them in this place teaching English, martial arts to the children and doing photographic documentation, was important to make the documentary Afroandinos of Ecuador.

El trabajo de los dos en este lugar enseñando inglés,  artes marciales a los niños y haciendo documentación fotográfica, fue importante para hacer el documental Afroandinos del Ecuador.

Why are the massacres in Ecuador's prisons still uncontrollable?

Why are the massacres in Ecuador's prisons still uncontrollable? Daniel Noboa's government has militarized the prisons and despite t...